جدول الكانا

شادي الشهري
09-27-2009, 10:16 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين

ملاحظة هامة: اعتمدت في هذا الموضوع أن "حرف" للدلالة على المقاطع الستة والأربعين الرئيسة التي تتكون منها اللغة اليابانية، مع إدراكي بأن هذه التسمية خطاً حسب المفهوم الصحيح لكلمة "حرف". واعتمدت مسمى "صوت" للدلالة على مكونات الحرف، فمثلاً الحرف か ويكتب بالروماجي ka هو مكون من صوتي k و a . وكذلك اعتمدت كلمة "مقطع" أو "مقطع كانجي" للدلالة على قراءة أحد مفردات نظام الكتابة اليابانية المسمى بالكانجي 漢字.

* يوجد في اللغة اليابانية 46 حرف مختلف (قد يختلف البعض في عددها فالبعض قد يقوم بعدّ الحروف التي لا تستعمل في اللغة اليابانية الحديثة وهي الخانات المعلمة بعلامة ▲ في الجدول أدناه، وعادة ما تورد كتب تعليم اللغة اليابانية هذه الحروف ولكنني ارتأيت عدم إدراجها)، وما تبقى من أحرف هي عبارة عن تحويرات لهذه الحروف فمثلاً حرف き له التحاوير (きゃ、きゅ、きょ) وله التحويرة ぎ والذي بدوره له التحاويرぎゃ、ぎゅ、ぎょ

* يلاحظ الدارس في جدول الحروف (أو بالأصح جدول الكانا) أدناه بأنها تأتي في نمطية معينة من ناحية لفظية حيث يأتي أولاً سطر حروف العلة (あ、い、う、え、お) ثم يتبعها سطر k والمكون من صوت k بالإضافة إلى أحد أصوات العلة الخمسة وهكذا دواليك، ونمطية اللفظ تُكسر أحياناً، فتكسر أولاً في سطر s حيث لا نمطية في لفظ し فهو يلفظ shi وليس si.
وتكسر هذه النمطية أيضاً في سطر t حيث الحرف ち يلفظ chi وليس ti وتكسر النمطية أيضاً في حرف つ حيث يلفظ tsu وليس tu. وكذلك لا نمطية في لفظ تحويراتها.
وتكسر هذه النمطية أيضاً في سطر h حيث يلفظ الحرف ふ بصورة ما بين الصوتين hu و fu.

* الحرف を لا يستخدم في اللغة اليابانية سوى كأداة (أنظر فصل الأدوات، الأداة を)، أما قبيله من الكاتاكانا ヲ فهو لن يحتاجه الدارس على الا إذا أردنا كتابة اللغة اليابانية بحروف الكاتاكانا فقط.

* الحرفان は وへ يلفظان (wa و e على التوالي) عندما يقعان في الجملة كأدوات (أنظر فصل الأدوات)، أما عندما يقعان كحرفين في كلمة ما فإنهما يلفظان كما هو مبين في الجدول.

* نستخدم المدة (ー) مع أحرف الكاتاكانا وذلك لمد صوت العلة الواقع قبلها بمقدارحركة ونصف الى حركتين تقريباً، فمثلاً コーヒー (قهوة) يمد صوتo الواقع في حرف コ وكأنه حرفي おお أما صوت i الواقع في حرف ヒ فيمد أيضاً بمقدار حركتين أيضاً.

* يلاحظ القاريء بأن هناك حرفان يكتبان ji وهما (じ、ジ) و (ぢ、ヂ)، وكذلك حرفان يلفظان zu وهما "ず、ズ" و"づ、ヅ"، في العادة نستخدم じ وقبيلها من الكاتاكانا و ず وقبيلها من الكاتاكانا أما (ぢ、ヂ) و (づ、ヅ) فإستخدامهما نادر وخاص، فمثلاً نستخدم づ عندما يقع الحرف つ قبلها في كلمة مثل 続くつづく، ونستخدم ぢ في بعض الكلمات عندما تتبع حرف ち مثل كلمة 縮まる ちぢまる.
 

* أضغط بزر الفأرة على الحرف (في الجدول أدناه) عندما يكون تحته خطاً لترى كيف يُكتب، أما بقية الحروف والتي لم أبين كيفية كتابتها فهي كما هو جليّ حروف مركبة من حرفين، لذا فإن عرف الدارس كتابة هذين الحرفين عرف كتابة الحرف المركب.  
* أضغط هنا لإنزال donwload النطق mp3 بحجم 250 كيلوبايت.
 
 
هيراجاناひらがな
كاتاكاناカタカナ
روماجيローマ字

حروف العلةあアいイうウえエおオ  aiueokかカきキくクけケこコきゃキャきゅキ ュきょキョkakikukekokyakyukyosさサしシすスせセそソしゃシャし ゅシュしょショsashisusesoshashushotたタちチつツてテとトちゃ チャちゅチュちょチョtachitsutetochachuchonなナにニぬヌねネ のノにゃニャにゅニュにょニョnaninunenonyanyunyohはハひヒふフ へヘほホひゃヒャひゅヒュひょヒョhahifuhehohyahyuhyomまマみミ むムめメもモみゃミャみゅミュみょミョmamimumemomyamyumyoyやヤ ▲ゆユ▲よヨ yayuyorらラりリるルれレろロりゃリャりゅリュりょリョrari rureroryaryuryowわワ▲ ▲ ▲をヲ wao んン n 
g がガぎギぐグげゲごゴぎゃギャぎゅギュぎょギョgagigugegogyagyugy ozざザじジずズぜゼぞゾじゃジャじゅジュじょジョzajizuzezojajujo dだダぢヂづヅでデどド dajizudedobばバびビぶブべベぼボびゃビャびゅビ ュびょビョbabibubebobyabyubyopぱパぴピぷプぺペぽポぴゃピャぴ ゅピュぴょピョpapipupepopyapyupyo 
* ومن المفيد معرفة كيفية إدخال هذه الحروف على جهاز الكمبيوتر مستخدمين لوحة مفاتيح إنجليزية-عربية (وهي اللوحة التي يستخدمها الدارس على الأغلب)، أولاً يجب أن يكون جهازك مهيء، وأقصد بذلك يجب أن يكون فيه ما يسمى IME (أنظر الصفحة الرئيسية لهذا الموقع حول هذا البرنامج).
يتم إدخال الحروف بنظام الروماجي المعمول به هنا (أنظر الجدول)، فمثلاً لكتابة か فإننا نطبع k ثم a. أما إذا أردنا كتابة を فإننا ندخل w ثم o وليس o فقط (عندما نطبع o لوحدها فإن القبيل باليابانية يكون お)، ، أما إذا أردنا طباعة きょ فإننا نأتي بالحروف kyo متعاقبة...الخ. وينطبق هذا الأمر على حروف الكتاكانا، حيث نكتب أولاً بالهيراجانا ثم نضغط المفتاح F7 لتحويل ما كتبناه بالهيراجانا الى الكاتاكانا. وبالطبع يمكن كتابة الكاتاكانا مباشرة دون الإضطرار لإستخدام المفتاح F7 بعد كل كلمة نطبعها، ويتم ذلك بتحويل نظام IME الى الكاتاكانا (أنظر الصفحة الرئيسية حول هذا الموضوع). ونستخدم الطريقة الأخيرة عندما نكتب كلمات كثيرة متعاقبة بالكاتاكانا.
أما لإدخال الحروف الصغيرة فإننا نقوم بطباعة حرف x ثم الحرف الموازي للحرف الصغير، فمثلاً لطباعة ぁ (وهي كما ترى حرف مصغر ل あ) فإننا نطبع حرف x ثم نأتي بحرف a. وينطبق الأمر على حروف الكتاكانا بالطبع.
يتطلب طباعة حرف ん طباعة حرفي n متعاقبين بالطبع.
 

</SPAN>الجهد للأستاذ هارون بارك الله فيه وجزاه الجنة

تحياتي

الفاهمي
10-13-2009, 03:39 PM
موضوع رائع
الله يجزاك الف خير
وننتظر جديدك بفارق الصبر
مني اطيب التحايا لمحياك

ريحانة الجنه
10-16-2009, 06:17 PM
مشكور أخوي وماقصرت
عساء عمرك طويل
جزاك الله خيررر
http://www.lakii.com/vb/smile/1_124.gif

تابع المزيد من خلال الرابط التالي : منتديات شادي العرب

مع تحيات الفريق الإداري بمنتديات شادي العرب

copyright-sh4arab.com

أحصائيات منتديات شادي العرب